Saturday, October 19, 2013

Being friendly to the environment

"Eco-friendly" is short for "ecology friendly", or "friendly to the environment".
"Eco-friendly" とは「環境親しい」か「環境友」か環境にやさしいことを言っているつもりです。
 Some of the things we in the class are doing to be friendly to the environment:
クラスの人が環境に優しくしているところの幾つかです。

I sold my car to be more eco-friendly. (This was the teacher's example.)
環境友になるために車を売った。(先生の例でした。)


I often walk short distances, like two kilometers.
2キロメートル以下のような短距離なら、よく歩くことにします。 

I often use public transportation.
公共交通手段をよく利用します。

At the check-out register, I say, “No plastic bags, please.”
レジのところ、「レジ袋はいいです。要りません。」と言って通ります。

I separate garbage by type.
ゴミ分別します。

I turn off the lights and the air conditioner.
(照明器の)電気を消してエアコンを切ります。

I use the water from the tub, instead of the shower.
シャワを使わず、浴槽の水を使います。

(This one may need cultural explanations, particularly about the use of the bucket.)
(お風呂の文化、特におけの使い方についての説明が必要かも知れません。)

I turn the water temperature down two degrees.
お湯の温度を2度引き下げます。

I re-use plastic bottles.
ペットボトルを再利用します。
 I often take walks.
よく散歩に出かけます。

I help other people when I can.
できるだけ人を助けることにします。

Notes:
解釈


"Pet bottle" is not English. "Plastic bottle" is the usual term for "polyurethane bottle".
「ペットボトル」は英語になりません。ペットボトルは普通、「プラスチックボトル」のように言います。

No comments:

Post a Comment

Remember that others can read your comments.